necto_shuhrich

Categories:

Коляда - иностранное слово для русских


Россияне единственный «славянский народ» не имеющий колядок.

Обратимся к источникам царских времен, которые более-менее говорили правду.

Энциклопедический словарь Ф. Брокгауза и И. Ефрона:

«Коляда - цикл народных рождественских праздников (с вечера 24 декабря по 6 января), игр и песен. Малорусская колядка - рождественская величальная песня, затем само славленье, самый обход с такими песнями (колядованье) - примыкает к малорусскому же тесному значению слова Коляда - вечер 24 декабря. …  

Вне пределов Белоруссии и Малороссии нет и термина щедривка или ему соответствующего. Кое-где различаются и самые исполнители обряда, смотря по его языческому или христианскому источнику. Так, в Болгарии ходят под Рождество, славя Христа - кольедари, под Новый год - восильичари, в Малороссии колядуют члены церковных братств, иногда со старостой во главе, испросив благословение священника, захватив церковный колокольчик и имея в виду выколядованное обратить на какую-нибудь благочестивую цель, щедруют же преимущественно дети, редко молодые женщины и парни; в Румынии под Рождество один состав певцов (юноши и отцы семейств, люди от 18 до 45 лет), под Новый год  - другой (дети и юноши от 7 до 18 л.). Наряду с языческими и христианскими мотивами, видную роль играют в колядки мотивы бытовые, находящиеся в неразрывной связи с основной целью колядок - "дим звеселити", - прямо выраженной в самых песнях, в послесловиях, или поколядях.

Лучшие колядки сохранились в Галиции, у карпатских горцев. Большую стойкость обнаружили святочные обряды, во многом отмеченные чертами языческой древности, напоминающими как о чествовании новорожденного солнца, так и о культе предков. Как праздник в честь рождения солнца…

Наибольшей архаичностью отличается празднование святок у белоруссов, вообще не отличающееся от малорусской обрядности. ...

Ведикорусские колядки сравнительно редки; замечательно большая колядка из Олонецкой Губ. изд. Колосовым в "Сборнике русск. языка и словесности" (т. XVII, СПб., 1887…»

“Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка (Чудинов А.Н., 1910): “КОЛЯДА – святочный обычай в Малороссии ходить по домам и приветствовать хозяев с праздником”.

“Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка” (Павленков Ф., 1907): “КОЛЯДА – святки в Малороссии и Белоруссии”.


В уже советский период «примес лжи» усиливается, но тоже проскакивают правдивая информация.


Литературная энциклопедия Соколов Ю.  : В 11 т. — [М.], 1929—1939.Т. 5. — [М.]: Изд-во Ком. Акад., 1931. — Стб. 402—406.

КОЛЯДКИ — святочные народные песни Колядки широко распространены у украинцев, в меньшей мере у белоруссов, у русских встречаются сравнительно редко и то большей частью в виде так наз. «виноградья», т. е. в виде величальных песен с традиционным припевом: «виноградье, красно-зелено мое» (колядки у русских повидимому вытеснены вследствие особо сильной борьбы с ними церкви и правительства). Соответствия восточно-славянским К. встречаются в фольклоре всех других славянских да и многих других европейских народов. Особенно близки и по сюжетам и по форме к славянским К. колядки румынские, называемые colinda, ср. чешское и словацкое название песен — koleda, словинское kolednica, coleda, сербское — koleda, kolenda, албанское — kolĕndŭ. Как теперь считается бесспорно установленным, все перечисленные названия песен восходят к названию греко-римского праздника нового года — calendae. Название новолетия у многих народов было перенесено на праздник рождения христианского бога (болгарское — колада, коляда, коленде, французское — tsalenda, chalendes, charandes, провансальское — calendas) или на канун этого праздника (русское, украинское, белорусское — коляда). 


Толковый словарь русского языка / Под ред. Д.Н. Ушакова. — М.: Гос. ин-т "Сов. энцикл."; ОГИЗ; Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1935-1940. (4 т.): “Коляда – рождественский обряд, преимщественно на Украине, сопровождающийся песнями и обходом соседей (теперь исчезнувший)”.


«Краткая литературная энциклопедия» (М.: Советская Энциклопедия, 1962—1978. Т. 1—9)

КОЛЯДКИ — русские обрядовые песни, исполнявшиеся в ночь под Рождество. Колядки известны всем славянским народам, а также румынам. С этнографической точностью украинское колядование описано Н. В. Гоголем в «Ночи под Рождество». В Колядках звучали пожелания богатства, доброго здоровья, хорошего урожая. Магическая основа Колядок сказывалась не только в их заклинательном характере, но и в том, что желаемое богатство или призываемый заклинаниями урожай изображался гиперболически. Магическая основа Колядок своеобразно сочеталась в них с чертами христианства. Относительно значения и происхождения самого слова «Колядка» высказывались различные мнения. Убедительна точка зрения Александра Н. Веселовского, который связывал славянские  и румынские Клдядки с греко-римскими праздниками — календами. К Колядкам близки такие обрядовые песенки, как «Овсень» или «Таусень», и щедровки, исполнявшиеся накануне Нового года. В настоящее время Колядки утратили свое магическое значение и если еще бытуют в некоторых местах, то только как развлечение детей и подростков.


ПЫ СЫ Подведем итоги.

Как мы уже знаем что русские как народ состоят из трех частей:

Север — это угро-фины, 

Центр(собственно Россия) — смесь славян(украинцы и белорусы) с угро-финами, 

Юг и Юго-Запад это украинцы и белорусы.

Это деление и показывает фольклор. Север поет «Виноградье», Центр  — «Таунсяй, Таусень», Юг, Юго-Запад —  «Колядки»

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded