necto_shuhrich

Categories:

Краткая российская история.

Как писал исконно русский поэт-мыслитель Федор Тютчев.

В уголовное дело входит и история СССР

А с 1991 года, после развала Советского союза — цирк-шапито.

В европейском исполнении это звучит и очень точно подходит к российским реалиям вот так: «История повторяется дважды: первый раз в виде трагедии, второй — в виде фарса»

Ошибочно приписывается К. Марксу.

Первоисточник — слова немецкого философа Георга Гегеля (1770—1831), на что указывает и сам К. Маркс в своем сочинении «18-е брюмера Луи Бонапарта», когда приводит эту гегелевскую мысль, сопровождая ее своей ссылкой: «Гегель замечает где-то, что все великие всемирно-исторические события и личности повторяются дважды: первый раз как трагедия, а второй — как фарс».

Трагедия в Московской истории длилась до 1991 года, затем пошел фарс.

Рассмотрим детально и это прекрасно

Кацапская пестня


Слово трагедия (от «tragos» - козел, «ode» - песня) буквально означает козлинная песня. Есть несколько версий толкования происхождения этого термина.

  • Первая версия: слово трагедия означало песни, посвященные богу плодородия Дионису, которые исполнялись хором. Их выполняли сатиры, одетые в козлиные шкуры, с привязанными козлиными копытами и бородами. Поэтому сатиров иногда называли просто козлами, а их песня получила название трагедия (песня козлов)
  • Вторая версия: в жертву козла во время празднования праздника Диониса и это сопровождалось пением песен, которые и назывались трагедиями. 
  • Третья версия: во время первой части ритуала, посвященного Дионису, козел символизировал самого эллинского бога плодородия, который умирал, чтобы воскреснуть. Животное кричало, ее последние звуки (прощальная песня козла) и назывались трагедией. Таким образом, возникновение трагедии связано с культом Диониса (среди источников называют также погребальные песни). Затем название перенеслась на драматическое произведение, в котором изображены крайне острые конфликты, и который чаще всего заканчивается гибелью героев.

Вот козлиная пестня, ее пропел Некрасов:

Этот стон у нас песней зовётся

Назови мне такую обитель,

Я такого угла не видал,

Где бы сеятель твой и хранитель,

Где бы русский мужик не стонал?

Стонет он по полям, по дорогам,

Стонет он по тюрьмам, по острогам,

В рудниках, на железной цепи;

Стонет он под овином, под стогом,

Под телегой, ночуя в степи;

Стонет в собственном бедном домишке,

Свету божьего солнца не рад;

Стонет в каждом глухом городишке,

У подъезда судов и палат.

Выдь на Волгу: чей стон раздаётся

Над великою русской рекой?

Этот стон у нас песней зовётся —

То бурлаки идут бечевой!..

Волга! Волга!.. Весной многоводной

Ты не так заливаешь поля,

Как великою скорбью народной

Переполнилась наша земля, —

Где народ, там и стон... Эх, сердечный!

Что же значит твой стон бесконечный?

Ты проснёшься ль, исполненный сил,

Иль, судеб повинуясь закону,

Всё, что мог, ты уже совершил, —

Создал песню, подобную стону,

И духовно навеки почил?..


Цирк на дроте

Значение слова «Фарс»

  • искусств. вид средневекового западноевропейского народного театра и литературы бытового комедийно-сатирического характера. 
  • искусств. в театре XIX–XX вв. — комедия лёгкого, игривого содержания с чисто внешними комическими приёмами 
  • перен. грубая шутка, шутовская 
  • перен., неодоброе, нечто лицемерное, циничное и лживое 

В Средневековье фарсом также назывался вид народного театра и литературы, распространённый в XIV — XVI веках в западноевропейских странах. Приёмы фарсовой буффонады сохранились в цирковой клоунаде .

Основной стихией фарса являлась не сознательная политическая сатира, а непринуждённое и беззаботное изображение городского быта со всеми его скандальными происшествиями, непристойностью, грубостью и весельем. 

В современном русском языке фарсом обычно называют профанацию, имитацию какого-либо процесса, например политического.



Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded