October 24th, 2013

Смотрю в книгу - вижу фигу

Или как ИРЧ в портки наложил...

Вот исконно русский человек решил облегчиться, думал что снял портки, но увы он только думал, но не снял и результат...    в портках...

Вот, скажем, старая-старая, козацких еще, принятых в Киеве за образец времен (вероятнее всего, конца XVII - начала XVIII веков) песня про Галю, вошедшая в золотой фонд украинского фольклора и обильно исполняемая везде, от застолий до официальных торжество, как одно из самых ярких выражений национальной самобытности. Песня, сами видите, плясовая, яркая, веселая, а поскольку слова в хоре различить трудновато, то вот и полный, от слова до слова, текст.

Краткое содержание.

Ехали козаки откуда-то с Дона домой, на Сечь. Скорее всего, из очередного похода. Встретили (судя по дальнейшему тексту, "поздней ночью") девушку Галю, за каким-то бесом гулявшую в одиночку, и "підманули", то есть, подманили, соблазнили.  Дескать, поехали с нами, Галя, "будет тебе у нас лучше, чем у родной мамы".  Ну и поехали.


А почему он решил что козак из Сечи? Ведь он может быть донским, написано что казак из Дона т.е. донской казак возвращается к себе домой. И зачем украинцам своих козаков  обливали грязью и слагать об этом песню, так что это были донские казачки...
Но это я привел для того, чтобы показать вывернутую логику исконника(академик Павлов об этом уже упоминал в "О русском уме")...

[А на самом деле было так]
А на самом деле было так(хотя на правду в первой инстанции не претендую)

Начальный текст звучал так:


ЇХАЛИ ХОЗАРИ ІЗ ДОНУ ДОДОМУ

Їхали хозари із Дону додому,
Умовляли Галю їхати з собою:
«Ой ти, Галю, Галю молодая»,
Умовляли Галю їхати з собою.

«Єдєм, Галя, с намі, мудримі жидамі,
Будеш жить получше, чем у родной мами».
«Ой ти, Галю, Галю молодая»,
Будеш жить получше, чем у родной мами».

.....................................................................

Козаки почули, до лісу майнули —
Жидів порубали, Галю врятували.

«Ой ти, Галю, Галю молодая»,
Жидів порубали, Галю врятували.

Ой хто дочок має, нехай научає
З хтивими жидами шляхом не пускає
«Ой ти, Галю, Галю молодая»,
З хтивими жидами шляхом не пускає


И все становит на свои места и смысл и логика...
И видать уже коммунисты-интернационалисты немного подправили текст убрали неприятные моменты в тексте, превратив весь текст в несуразицу. Об этом потробнее можно почитать ТУТ

ПыСы А вот еще один вариант этой песни, то же неплохо и логично:

Їхали кацапи із Дону додому,
Підманули Галю - забрали з собою.
Ой ти Галю, Галю молодая,
Підманули Галю забрали з собою.

Поїдемо Галю, з нами москалями,
Краще тобі буде, як в рідної мами.
Ой ти Галю, Галю молодая,
Краще тобі буде, як в рідної мами". -
ну и т.д.